Los Simpson con nuevas voces en latinoamérica

Tras la huelga que sostuvieron los actores del doblaje mexicano contra Grabaciones y Doblajes Internacionales (GDI) por una cuestión de exclusividad desde el mes de febrero, la empresa reanudó el doblaje de los capítulos de la temporada 16 con otras voces, informó David Mendoza, representante legal de la compañía.

Así luego de15 años de doblaje de los actores Humberto Vélez (Homero), Gabriel Chávez (señor Burns), Patricia Acevedo (Lisa), Claudia Mota (Bart) y Nancy Mckenzie (Marge) ya no se escucharan más.

"A partir de que se declaró inexistente la huelga (el 2 de mayo), la serie de Los Simpson se ha venido doblando en la empresa Grabaciones y Doblajes Internacionales con nuevas voces, y esas son las que van a salir al aire",

señaló Mendoza.

El representante que aclaró que las nuevas voces son mexicanas pero prefirió no revelar los nombres, también dijo que la cadena Fox (propietaria de los derechos de la serie) supervisó y autorizó todos los cambios que, hasta donde sabe, se escucharán en México y en el resto de América Latina, como sucedía antes.

La oficina de relaciones públicas de Fox México indicó que el 27 de junio se transmitirá por esa cadena, a manera de avance, el primer capítulo de la temporada 16, que se estrena oficialmente el 10 de julio.

La nueva temporada presentará a Ned Flanders haciendo películas bíblicas ultraviolentas (como ‘La Pasión de Cristo’), Bart fingirá su propio secuestro y en Springfield, para promocionar el turismo, se decide legalizar el matrimonio gay.

Debido al éxito de la serie, ya está en preproducción la película de Los Simpson, "No conozco el título y no puedo entrar en detalles, pero puedo asegurar que será grandiosa y que agradará a todos los fans", dijo a la BBC de Londres la voz de Bart en inglés: la actriz Nancy Cartwright.

En la página imdb.com se informó que los actores que realizan el doblaje en inglés del programa ya aceptaron participar en el proyecto

Facebook Comments Box

Etiquetas